Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - benimle hiçbir zaman konuÅŸma maymun!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्विडेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
हरफ
amycarlssonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Admin's note :
no diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

____

before edits:
"bana hic zaman konusma maymun!"

-handyy-

शीर्षक
Prata aldrig med mig, din apa!
अनुबाद
स्विडेनी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Prata aldrig med mig, din apa!
Validated by pias - 2009年 सेप्टेम्बर 16日 14:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 1日 20:32

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114

2009年 सेप्टेम्बर 2日 21:31

swedenli
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
benimle bir daha konusma maymun

2009年 सेप्टेम्बर 3日 09:59

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
swedenli,

det är den svenska översättningen som du skall bedömma, är den korrekt?