Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-रूसी - Hej Elena. Hur mÃ¥r du idag? Hoppas du blir...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीरूसी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hej Elena. Hur mår du idag? Hoppas du blir...
हरफ
rehn123द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hej Elena.
Hur mår du idag?
Hoppas du blir bättre i din förkylning.
Provar att skriva på svenska, i ett översättningsprogram. Får se hur det går.
Jag älskar dig.
Conny.

शीर्षक
Привет Елена!
अनुबाद
रूसी

Piagabriellaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Привет Елена!

Как у тебя сегодня дела? Надеюсь, что ты выздоравливаешь от простуды. Я пробую писать на шведском языке, в программе перевода. Посмотрим, как получится. Я тебя люблю.

Конни
Validated by Sunnybebek - 2010年 जनवरी 27日 17:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 26日 20:28

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi pias!

Could you help me with a bridge for evaluation, please?

Thank you!

CC: pias

2010年 जनवरी 26日 21:41

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
"Hello Elena.
How are you today?
(I) hope you will recover (get better) from your cold.
(I'm) trying to write in Swedish, in a translation program. (I) will see how it goes.
I love you.
Conny"


Please ask if something is unclear

2010年 फेब्रुअरी 5日 08:24

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Lena,

ser att Pia skrivit något och sedan raderat det... jag skulle vilja be dig dubbelkolla min "bro", är den OK? Tack o tack på förhand!!

CC: lenab

2010年 फेब्रुअरी 5日 20:58

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Jag tycker att du fått det helt rätt!

2010年 फेब्रुअरी 5日 21:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Tack för "dubbelkollen"