अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Bebemos das águas de diversa fontes. Quando como...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: 
Category Poetry  This translation request is "Meaning only".
| Bebemos das águas de diversa fontes. Quando como... | अनुबादब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin Fargonद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Bebemos das águas de diversa fontes. Quando como um valdo nos armamos E aos acólitos despejamos o saber | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Não sei o que significa valdo, pode ser de outra origem. Só conheço estas três estrofes e não tenho pistas sobre o autor. Só que é antigo, arcaico. |
|
2014年 सेप्टेम्बर 29日 23:13
|