Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रूसी - The administration team has decided to remove your translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनयुनानेलीकातालानअरबीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  जापानीBulgarianतुर्केलीपोर्तुगालीस्पेनीजर्मनइतालियनस्विडेनीसरबियनयहुदीरूसीचिनीया (सरल)लिथुएनियनचीनीयाफ्रान्सेलीपोलिसLatvianडेनिसअल्बेनियनएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी आइरिसहिन्दिनेपालीस्लोभेनियनVietnameseUrduThai

शीर्षक
The administration team has decided to remove your translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


शीर्षक
Администрация решила удалить ваш запрос на перевод
अनुबाद
रूसी

Abbotद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Администрация сайта приняла решение удалить Вашу заявку на перевод( "%t" ). Мы получаем очень много заказов, поэтому принимаем к выполнению только те, которые оформлены правильно. Пожалуйста, прочитайте наши условия перед отправкой нового запроса (%r).
Validated by pelirroja - 2006年 नोभेम्बर 1日 13:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 15日 06:27

oksana68
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Адміністрація сайту вирішила видалити Ваш запит на переклад ( "%t" ). Ми отримуємо дуже багато замовлень, тому приймаємо до виконання лише ті, котрі вірно оформлені. Будь-ласка, прочитайте наші умови перед відсиланням нового запиту(%r).