Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - The administration team has decided to remove your translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiJaponcaBulgarcaTürkçePortekizceİspanyolcaAlmancaİtalyancaİsveççeSırpçaİbraniceRusçaBasit ÇinceLitvancaÇinceFransızcaLehçeLetoncaDancaArnavutçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeNepalceSlovenceVietnamcaUrducaTay dili

Başlık
The administration team has decided to remove your translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Başlık
Администрация решила удалить ваш запрос на перевод
Tercüme
Rusça

Çeviri Abbot
Hedef dil: Rusça

Администрация сайта приняла решение удалить Вашу заявку на перевод( "%t" ). Мы получаем очень много заказов, поэтому принимаем к выполнению только те, которые оформлены правильно. Пожалуйста, прочитайте наши условия перед отправкой нового запроса (%r).
En son pelirroja tarafından onaylandı - 1 Kasım 2006 13:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Ocak 2008 06:27

oksana68
Mesaj Sayısı: 2
Адміністрація сайту вирішила видалити Ваш запит на переклад ( "%t" ). Ми отримуємо дуже багато замовлень, тому приймаємо до виконання лише ті, котрі вірно оформлені. Будь-ласка, прочитайте наші умови перед відсиланням нового запиту(%r).