Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - The administration team has decided to remove your translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaKreikkaKatalaaniArabiaHollantiBrasilianportugaliJapaniBulgariaTurkkiPortugaliEspanjaSaksaItaliaRuotsiSerbiaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)LiettuaKiinaRanskaPuolaLatviaTanskaAlbaaniEsperantoSuomiTšekkiUnkariKroaattiBosniaNorjaViroKoreaPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansIiriHindiNepaliSloveeniVietnaminUrduThain kieli

Otsikko
The administration team has decided to remove your translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Huomioita käännöksestä
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Otsikko
Администрация решила удалить ваш запрос на перевод
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Abbot
Kohdekieli: Venäjä

Администрация сайта приняла решение удалить Вашу заявку на перевод( "%t" ). Мы получаем очень много заказов, поэтому принимаем к выполнению только те, которые оформлены правильно. Пожалуйста, прочитайте наши условия перед отправкой нового запроса (%r).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pelirroja - 1 Marraskuu 2006 13:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2008 06:27

oksana68
Viestien lukumäärä: 2
Адміністрація сайту вирішила видалити Ваш запит на переклад ( "%t" ). Ми отримуємо дуже багато замовлень, тому приймаємо до виконання лише ті, котрі вірно оформлені. Будь-ласка, прочитайте наші умови перед відсиланням нового запиту(%r).