Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - UZLAÅžMAZLIKLARIN ÇÖZÃœMÃœ VE YETKÄ°LÄ° MERCÄ°

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
UZLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ VE YETKİLİ MERCİ
हरफ
oceanwindद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली


İşbu sözleşmeden ya da sözleşmenin maddelerinin yorumundan doğan anlaşmazlıkların çözümünde Ankara mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir



शीर्षक
dispute resolution and authorization thank you
अनुबाद
उच्च गुणस्तर चाहिएकोअंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The resolution of any misunderstandings arising from this contract or the interpretation of the materials covered by this contract is to be handled by the Ankara courts and their enforcement agencies
Validated by kafetzou - 2007年 मार्च 27日 02:23