Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - UZLAÅžMAZLIKLARIN ÇÖZÃœMÃœ VE YETKÄ°LÄ° MERCÄ°

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
UZLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ VE YETKİLİ MERCİ
Teksti
Lähettäjä oceanwind
Alkuperäinen kieli: Turkki


İşbu sözleşmeden ya da sözleşmenin maddelerinin yorumundan doğan anlaşmazlıkların çözümünde Ankara mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir



Otsikko
dispute resolution and authorization thank you
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEnglanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

The resolution of any misunderstandings arising from this contract or the interpretation of the materials covered by this contract is to be handled by the Ankara courts and their enforcement agencies
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 27 Maaliskuu 2007 02:23