मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع...
हरफ
phzeppelin
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Não faço a mÃnima idéia doque significa, por favor, se o conteúdo for obceno ou algo do tipo, me desculpem.
शीर्षक
Put your advertisment here on the largest Arabic web site.
अनुबाद
अंग्रेजी
ronikurdi
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Put your advertisement here on the largest Arabic web site.
Validated by
kafetzou
- 2007年 जुन 23日 04:16
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुन 22日 15:31
sdudah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
"Put your advertisement (there) in the largest Arabic web site."
The Ad says here not there!
Could you change there into here? or am I missing something?
This is an example of a correct translation except this minor issue. How do I go about it when evaluation is sought?
Thanks,
-Fawzi Sdudah
2007年 जुन 23日 04:11
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
You did exactly the right thing, except that you don't need to ask an administrator to check the page. Thank you, Fawzi.
2007年 जुन 23日 04:23
sdudah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
I did so because I wanted to know whether I approve a translation like this or reject it based on that minor lapse (here/there).
Remember that I receive the system message asking me to help in evaluating some translations. I was not sure what to do in such a case.
Please, allow one more admin request. I do not know whether or not you have checked the Notify check box.
Thanks,
-Fawzi Sdudah
2007年 जुन 23日 04:30
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
You did the right thing: Vote no and put an explanation under the translation. That way the expert can read why you voted no and make a more educated decision based on that.