Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Arabia-Englanti - ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع...
Teksti
Lähettäjä
phzeppelin
Alkuperäinen kieli: Arabia
ضع أعلانك هنا ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ أكبر موقع عربيه ÙÙŠ
Huomioita käännöksestä
Não faço a mÃnima idéia doque significa, por favor, se o conteúdo for obceno ou algo do tipo, me desculpem.
Otsikko
Put your advertisment here on the largest Arabic web site.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
ronikurdi
Kohdekieli: Englanti
Put your advertisement here on the largest Arabic web site.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 23 Kesäkuu 2007 04:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Kesäkuu 2007 15:31
sdudah
Viestien lukumäärä: 22
"Put your advertisement (there) in the largest Arabic web site."
The Ad says here not there!
Could you change there into here? or am I missing something?
This is an example of a correct translation except this minor issue. How do I go about it when evaluation is sought?
Thanks,
-Fawzi Sdudah
23 Kesäkuu 2007 04:11
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
You did exactly the right thing, except that you don't need to ask an administrator to check the page. Thank you, Fawzi.
23 Kesäkuu 2007 04:23
sdudah
Viestien lukumäärä: 22
I did so because I wanted to know whether I approve a translation like this or reject it based on that minor lapse (here/there).
Remember that I receive the system message asking me to help in evaluating some translations. I was not sure what to do in such a case.
Please, allow one more admin request. I do not know whether or not you have checked the Notify check box.
Thanks,
-Fawzi Sdudah
23 Kesäkuu 2007 04:30
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
You did the right thing: Vote no and put an explanation under the translation. That way the expert can read why you voted no and make a more educated decision based on that.