Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - merhaba sevgilim! ne yapiyorsun? seni cok ozledim!

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
merhaba sevgilim! ne yapiyorsun? seni cok ozledim!
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
alainzukoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba sevgilim! ne yapiyorsun? seni cok ozledim!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Quiero saber cual es el significado de esta frase que una amiga me mando y por mas que he buscado en internet su traduccion no la encuentro, espero me puedan ayudar.
2007年 जुन 26日 16:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 26日 16:51

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
It means : "Hello, my darling, what are you doing? I miss you a lot.
You could have found it by highlighting "merhaba sevgilim", then click on "search [all translations] at bottom right of this page, then highlighting "ne yapiyorsun", and doing the same, then by highlighting "seni çok ozledim" and doing the same.
It is ok, I just showed you, and next time you can use this search if you want to see if the meaning of a text (or part of this text) wasn't already translated.
so to resume, it is : 1) select the text, or part of the text you want to search, 2) Click on "Search [all translations] under the blue button at bottom right of the page.
This way, the search will lead you to translations that have been done in cucumis before.