Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-Ukrainian - з польської на українську

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसUkrainian

Category Speech - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
з польської на українську
हरफ
польськаद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Jacek Karnowski: Nasz gość to Andrzej Lepper, były Wicepremier, Przewodniczący Samoobrony. Dzień dobry, panie premierze.
Andrzej Lepper: Dzień dobry panom, dzień dobry państwu, witam.
J.K.: Panie premierze, zanim przejdziemy do spraw bieżących, spotkań koalicji, takie pytanie. Wielu polityków, komentatorów mówi: to najtrudniejsze chwile w pańskiej biografii politycznej. Pan się zgadza z taką opinią? Rzeczywiście jest to taki moment szczególny?

शीर्षक
зустріч з Лєпером.
अनुबाद
Ukrainian

slbgzद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Ukrainian

Яцек Карновський: Нашим гостем є Анджей Лєпер, екс-віце-прем’єр-міністр, Голова Самооборони. Добрий день, пане прем’єр.
Анджей Лєпер: Добрий день панове, добрий день товариству, всім присутнім.
Яцек Карновський: Пане прем’єр, перед тим як ми перейдемо до справ поточних, переговорів коаліції, таке питання: Багато політиків, оглядачів говорять: це найважчий період у Вашій політичній біографії. Чи Ви погоджуєтеся з такою думкою? Чи справді це такий особливий момент?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
точний переклад.
Validated by slbgz - 2007年 अक्टोबर 25日 11:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 5日 19:26

slbgz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
чомусь довго ніхто не затверджує переклад

2007年 अक्टोबर 6日 13:00

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
slbgz,

Give your reasons for "I want an admin to check this page" in English, please! I can't read Ukranian (yet)!

2007年 अक्टोबर 6日 23:40

slbgz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
for some reason long nobody ACCEPTS a translation.

2007年 अक्टोबर 6日 23:39

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
What are we supposed to do, then?

2007年 अक्टोबर 6日 23:57

slbgz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
I suggest to accept a translation

2007年 अक्टोबर 7日 00:01

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
slbgz,

Administrators do can accept translations, but it would be unfair upon the experts for a given language (Ukrainian, in this case). Let's wait a bit more; however, I'll call jp's attention to this.

CC: afkalin cucumis Melissenta ramarren

2007年 अक्टोबर 7日 16:32

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
The translation is not yet evaluated because I think our ukrainian experts don't read polish.
Dear ukrainian experts, when you don't understand the source language, you can start a poll to et the votes of members who can read both ukrainian and polish (click on [I can't understand the source text]).

CC: afkalin Melissenta ramarren