Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-कोरियन - Quality-translation-expert

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केलीजर्मनकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिससरबियनस्विडेनीचेकचिनीया (सरल)युनानेलीहिन्दिलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनक्रोएसियननर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Mongolian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगनUrduKurdishआइरिस

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Quality-translation-expert
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

शीर्षक
품질-번역-숙련자
अनुबाद
कोरियन

aquila_transद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: कोरियन

번역품질에 대한 확신이 필요하시다면 "숙련자"만 번역하도록 요청하실 수 있습니다. 그러나 더 많은 포인트를 요구합니다.
Validated by aquila_trans - 2007年 सेप्टेम्बर 2日 20:59