Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Korėjiečių - Quality-translation-expert
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
Quality-translation-expert
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Pavadinimas
품질-번ì—-ìˆ™ë ¨ìž
Vertimas
Korėjiečių
Išvertė
aquila_trans
Kalba, į kurią verčiama: Korėjiečių
번ì—í’ˆì§ˆì— ëŒ€í•œ í™•ì‹ ì´ í•„ìš”í•˜ì‹œë‹¤ë©´ "ìˆ™ë ¨ìž"만 번ì—하ë„ë¡ ìš”ì²í•˜ì‹¤ 수 있습니다. 그러나 ë” ë§Žì€ í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ 요구합니다.
Validated by
aquila_trans
- 2 rugsėjis 2007 20:59