Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - Requested-translation(s)-cancelled

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचयुनानेलीजर्मनतुर्केलीकातालानएस्पेरान्तोजापानीस्पेनीरूसीफ्रान्सेलीBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकलिथुएनियनहिन्दिचिनीया (सरल)चीनीयाक्रोएसियनसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Mongolian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगनUrduKurdishआइरिस

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Requested-translation(s)-cancelled
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

शीर्षक
Gewünschte-Übersetzung(en)-beenden
अनुबाद
जर्मन

leBleuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Wenn Ihre Punktzahl nach %d Wochen immer noch negativ ist, werden Ihre gewünschten Übersetzung(en) beendet und Ihre Virtuellen Punkte erstattet
Validated by Rumo - 2005年 नोभेम्बर 27日 17:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2005年 अगस्त 25日 15:29

annamaria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Ha a pontszámod %d hét után még mindig negatív, akkor a kért fordításod / fordításaid kitörlődnek és virtuális pontokat kapsz.