Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Requested-translation(s)-cancelled

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiEsperantoJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiLitvanskiHinduKineski pojednostavljeniKineskiHrvatskiSrpskiDanskiFinskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Natpis
Gewünschte-Übersetzung(en)-beenden
Prevod
Nemacki

Preveo leBleu
Željeni jezik: Nemacki

Wenn Ihre Punktzahl nach %d Wochen immer noch negativ ist, werden Ihre gewünschten Übersetzung(en) beendet und Ihre Virtuellen Punkte erstattet
Poslednja provera i obrada od Rumo - 27 Novembar 2005 17:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Avgust 2005 15:29

annamaria
Broj poruka: 2
Ha a pontszámod %d hét után még mindig negatív, akkor a kért fordításod / fordításaid kitörlődnek és virtuális pontokat kapsz.