Original text - French - reseau d'alimentation E.F. en T.A.GCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Word  This translation request is "Meaning only".
| reseau d'alimentation E.F. en T.A.G | Text to be translated Submitted by shlomit | Source language: French
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G | Remarks about the translation | j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.
----------------------------------
<remark by="Ricciodimare"> T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"
EF = acronym of "Electric Field".
Reseau = network or system. </remark> |
|
Edited by goncin - 8 January 2008 12:05
|