Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - reseau d'alimentation E.F. en T.A.G

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Vorto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Teksto tradukenda
Submetigx per shlomit
Font-lingvo: Franca

reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Rimarkoj pri la traduko
j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.

----------------------------------

<remark by="Ricciodimare">
T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"

EF = acronym of "Electric Field".

Reseau = network or system.
</remark>
Laste redaktita de goncin - 8 Januaro 2008 12:05