Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - reseau d'alimentation E.F. en T.A.G

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Reč

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Tekst za prevesti
Podnet od shlomit
Izvorni jezik: Francuski

reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Napomene o prevodu
j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.

----------------------------------

<remark by="Ricciodimare">
T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"

EF = acronym of "Electric Field".

Reseau = network or system.
</remark>
Poslednja obrada od goncin - 8 Januar 2008 12:05