Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - reseau d'alimentation E.F. en T.A.G

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Слово

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено shlomit
Мова оригіналу: Французька

reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
Пояснення стосовно перекладу
j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.

----------------------------------

<remark by="Ricciodimare">
T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"

EF = acronym of "Electric Field".

Reseau = network or system.
</remark>
Відредаговано goncin - 8 Січня 2008 12:05