Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Hey You are most welcome anytime It looks...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Expression - Daily life

Title
Hey You are most welcome anytime It looks...
Text
Submitted by furky
Source language: English

Hey
You are most welcome anytime.
It looks great the site. Ok it's another way of saying you like junk food lol but instead of writing I love junk food which doesn't sound like you at all I wrote I love really delicious bad for you food which suites your style. Anyhow thanks heaps for giving me a mention on the page there was no need but thanks again

Title
A, rica ederim her zaman.site...
Translation
Turkish

Translated by silkworm16
Target language: Turkish

Hey
Rica ederim her zaman.
Site harika görünüyor. Tamam, bu abur cubur severim demenin başka bir yolu, lol, ama abur cubura bayılırım demektense, ki hiç de sizin tarzınıza benzemiyor, lezzetli, size göre kötü olan yiyecekleri hakikaten çok sevdiğimi yazdım ki bu da size uygun bir tarzda. Herneyse, sayfada bana da bir yer verdiğiniz için çok teşekkürler, gerek yoktu ama tekrar sağolun.
Validated by smy - 9 February 2008 08:23





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 February 2008 08:23

smy
จำนวนข้อความ: 2481
the original before edits was:
-------------
A,
Rica ederim her zaman.
Site,harika görünüyor.Tamam abur cubur severim demenin başka bir yolu bu haha fakat abur cubura bayılırım demektense, ki hiç de sizin tarzınıza benzemiyor,lezzetli,size göre kötü olan yiyecekleri hakikaten çok sevdiğimi yazdım ki bu da size uygun bir tarzda.Herneyse,sayfa hakkında bilgi verdiğiniz için çok teşekkürler,gerek yoktu ama tekrar sağolun.

18 February 2008 16:14

uzeyir-a
จำนวนข้อความ: 324
Hey must be translated as Selam

18 February 2008 17:36

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Türkçe'deki "hey"le aynı anlama da gelebilir burada uzeyir-a

19 February 2008 09:10

uzeyir-a
จำนวนข้อความ: 324
O kadar Amerikanlaştık mı?
Hey!Nasılsınız?

19 February 2008 09:11

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Amma da yaptın , onu kastetmedim ki! Ünlem olan "hey" var ya, "hey sen" gibi, onu kastettim