Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Finnish - Nomes para banda

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGermanFinnish

Title
Nomes para banda
Text
Submitted by †Lestat†
Source language: Portuguese brazilian

Guerreiros da Luz
Chamas da Vitória
Brado Angelical
Brado da Tempestade
Espada da Justiça
Fogo do Julgamento
Espada de fogo
Purificação de Fogo
Tempestade Sagrada
Teatro de Sangue
Os Quatro Elementos
O Quinto Elemento
Gurreiros da Noite
Elfos Noturnos
Arcanjos da Noite
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Nimiä bändille
Translation
Finnish

Translated by Variaatio
Target language: Finnish

Valon soturit
Voiton liekit
Enkelten huuto
Myrskyn pauhu
Oikeuden miekka
Tuomion tuli
Tulimiekka
Tulipuhdistautuminen
Pyhä myrsky
Verinäytelmä
Neljä elementtiä
Viides elementti
Yön soturit
Öiset keijut
Yön enkelit
Validated by Maribel - 31 March 2008 14:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

19 March 2008 17:55

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
It's not brando, but brado.

And "Enkelten ääni" sounds good, but "huuto" sounds better. Brado is a loud shout to call someone, ask for attention, etc.

The bridge is:
Light warrior- warrior of the light
Victory's flame
Angelical shout
Storm's shout (?)
Sword of justice
Judgement's fire
Sword of fire
Fire purification
Holy storm
Bloody theatre
The four elements
The fifth element
Night warriors
Night elves
Archangels of the night




CC: Maribel

31 March 2008 14:01

Maribel
จำนวนข้อความ: 871
I tried to make this a little better having in mind that they might become names of a band.
Two first names are in plural in the original too I think...

These changes because it sounds better:
-"angelical shout" translated in plural
-"night elves" used adjective of night
-"archangel" is "arkkienkeli" but that is so biblical and not used anywhere else...

31 March 2008 20:29

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Arcanjo is "very biblical" too.

CC: Maribel

1 April 2008 15:51

†Lestat†
จำนวนข้อความ: 13
Archangel is biblical really, my band isn't, but I use because I love the Celestial Wars and I believe that Archangel is most powerful below Gods. But I love the night and darkness, too. Then, "Archangels of the Night" as the movie "Angels of the Night"^^