Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-ภาษาไทย - Sorry-translation-expert

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishAlbanianItalianBulgarianRomanianTurkishArabicSwedishGermanHungarianDanishPortugueseDutchPolishRussianSpanishHindiJapaneseChinese simplifiedHebrewCatalanChineseFinnishEsperantoCroatianGreekSerbianLithuanianNorwegianKoreanFrenchPortuguese brazilianCzechKlingonPersian languageSlovakKurdishAfrikaansภาษาไทย
Requested translations: IrishNepaliNewariภาษาอูรดูภาษาเวียดนาม

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Sorry-translation-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Title
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Translation
ภาษาไทย

Translated by Earnie
Target language: ภาษาไทย

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
Validated by Jackrit - 1 June 2011 09:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 January 2008 15:26

renato correia
จำนวนข้อความ: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.