Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-English - Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Text
Submitted by
mariaq
Source language: Portuguese
Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Remarks about the translation
inglês britânico
Title
dass
Translation
English
Translated by
guilon
Target language: English
I am nothing.
I will never be anything.
I can't expect to be anything.
Apart from that, I carry all the dreams of this world inside me.
Validated by
lilian canale
- 30 August 2008 13:23