Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Greek - angelos
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
angelos
Text
Submitted by
ladopoulos
Source language: Italian
Ma che ragazza stupenda!!!!posso conoscerti......bacio
Title
Άγγελος
Translation
Greek
Translated by
Kirix
Target language: Greek
Μα τι Ï…Ï€ÎÏοχη κοπÎλα!!!!μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......φιλιά
Validated by
sofibu
- 6 November 2008 21:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 October 2008 10:29
nemesis72
จำนวนข้อความ: 17
Μα τι θαυμάσια κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω... Φιλί
20 October 2008 10:38
Kostas Koutoulis
จำนวนข้อความ: 32
Μα τι εκπληκτική κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......
20 October 2008 11:45
chk
จำนวนข้อความ: 17
ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΙÎΑΙ:
Μα τι όμοÏφη κοπÎλα!!! θα μποÏοÏσα να σε γνωÏίσω....φιλί
20 October 2008 16:54
AspieBrain
จำนวนข้อความ: 212
Μα πόσο όμοÏφη κοπÎλα!!!! = Μα ΤΙ όμοÏφη κοπÎλα!!!
θα μποÏοÏσα να τη γνωÏίσω = ΜΠΟΡΩ να την γνωÏίσω;