Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Italian - Só quero saber o que sou para você e de que forma...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Só quero saber o que sou para você e de que forma...
Text
Submitted by
fabriciafernandes
Source language: Portuguese brazilian
Só quero viver com você logo. Aqui ou aÃ. Pois não suporto viver mais 6 meses entre telefonemas e sms escassos. Sou mulher e não dá para ficar tanto tempo sem te sentir.
Title
Solo voglio vivere con te presto
Translation
Italian
Translated by
goncin
Target language: Italian
Voglio solamente vivere con te presto. Qui o lì. Poiché non sopporterei più 6 mesi vivendo tra telefonate e rari SMS. Sono una donna e non riesco rimanere tanto tempo senza sentirti.
Validated by
ali84
- 16 February 2009 20:42