Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Albanian - ti ke lindur per qejf mo shoku ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
ti ke lindur per qejf mo shoku ...
Text to be translated
Submitted by
billy69
Source language: Albanian
Ti ke lindur per qejf mo shoku. Te shkoi jeta duke bere pushime.....Lum si ti
Edited by
bamberbi
- 16 April 2010 23:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 April 2010 22:14
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Bamberbi, could you please write both this original and your translation of it into Italian using lower case. Cucumis does not accept texts written in caps anymore.
Thanks in advance.
CC:
bamberbi