Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Albaani - ti ke lindur per qejf mo shoku ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
ti ke lindur per qejf mo shoku ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
billy69
Alkuperäinen kieli: Albaani
Ti ke lindur per qejf mo shoku. Te shkoi jeta duke bere pushime.....Lum si ti
Viimeksi toimittanut
bamberbi
- 16 Huhtikuu 2010 23:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Huhtikuu 2010 22:14
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Bamberbi, could you please write both this original and your translation of it into Italian using lower case. Cucumis does not accept texts written in caps anymore.
Thanks in advance.
CC:
bamberbi