Asıl metin - Arnavutça - ti ke lindur per qejf mo shoku ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
| ti ke lindur per qejf mo shoku ... | | Kaynak dil: Arnavutça
Ti ke lindur per qejf mo shoku. Te shkoi jeta duke bere pushime.....Lum si ti |
|
En son bamberbi tarafından eklendi - 16 Nisan 2010 23:34
Son Gönderilen | | | | | 15 Nisan 2010 22:14 | | | Hi Bamberbi, could you please write both this original and your translation of it into Italian using lower case. Cucumis does not accept texts written in caps anymore.
Thanks in advance. CC: bamberbi |
|
|