Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Albanian - eşti un tip drăguţ şi inteligent
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Text
Submitted by
miri32
Source language: Romanian
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
Title
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar
Translation
Albanian
Translated by
bamberbi
Target language: Albanian
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar, do të dëshiroja që të takohemi, natyrisht po e deshe edhe ti.
Validated by
Inulek
- 27 March 2009 13:05
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 March 2009 08:27
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Hi, Inulek
English bridge:
"You're a nice (cute) and clever (smart) guy, I would like to meet you, of course if you want it too."
CC:
Inulek