Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Irish - Traducción-sandÃa-felicidad
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
กลุ่ม
Explanations - Computers / Internet
Title
Traducción-sandÃa-felicidad
Translation
Spanish-Irish
Submitted by
cucumis
Source language: Spanish
\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandÃa\" o \"patilla\" del latÃn, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Remarks about the translation
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
10 June 2009 17:41