Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Greek - Insomma...non esageriamo:-)....Ti auguro un...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Insomma...non esageriamo:-)....Ti auguro un...
Text
Submitted by
marizaki
Source language: Italian
Insomma...non esageriamo....Ti auguro un Felice Natale ...baci
Title
Λοιπόν ...ας μη υπεÏβάλλουμε=)...Σου εÏχομαι...
Translation
Greek
Translated by
βασίλειος
Target language: Greek
Λοιπόν...ας μην υπεÏβάλλουμε... Σου εÏχομαι καλά ΧÏιστοÏγεννα ..φιλιά
Validated by
User10
- 28 December 2009 22:25