Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Serbian - Пожелание по Ñлучай рожден ден
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Пожелание по Ñлучай рожден ден
Text
Submitted by
Galleth
Source language: Bulgarian
ЧеÑтит рожден ден! Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ най-вече здраве, защото това е най-важното, разбира Ñе Ñъщо безкрайно щаÑтие, любов и уÑпехи във вÑичко, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ Ñе захванеш занапред!
Title
рођенданÑка чеÑтитка
Translation
Serbian
Translated by
nevena-77
Target language: Serbian
Срећан рођендан! Желим ти пре Ñвега здравље, јер је то најважније на Ñвету, наравно још беÑкрајну Ñрећу, љубав и пуно уÑпеха у Ñвему чиме Ñе будеш бавила у будућноÑти!
Remarks about the translation
бавила (f.) - бавио (m.)
Validated by
maki_sindja
- 18 February 2010 02:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 February 2010 00:53
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Nevena, Å¡ta znaÄi ovaj poslednji deo "...Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ Ñе захванеш занапред"?
Nekako imam utisak kao da je to izostavljeno...
18 February 2010 02:16
nevena-77
จำนวนข้อความ: 121
"чиме ћеш Ñе бавити у будућноÑти"