Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Serbia - Пожелание по случай рожден ден

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaSerbia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Пожелание по случай рожден ден
Teksti
Lähettäjä Galleth
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Честит рожден ден! Желая ти най-вече здраве, защото това е най-важното, разбира се също безкрайно щастие, любов и успехи във всичко, с което се захванеш занапред!

Otsikko
рођенданска честитка
Käännös
Serbia

Kääntäjä nevena-77
Kohdekieli: Serbia

Срећан рођендан! Желим ти пре свега здравље, јер је то најважније на свету, наравно још бескрајну срећу, љубав и пуно успеха у свему чиме се будеш бавила у будућности!
Huomioita käännöksestä
бавила (f.) - бавио (m.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 18 Helmikuu 2010 02:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Helmikuu 2010 00:53

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Nevena, šta znači ovaj poslednji deo "...с което се захванеш занапред"?
Nekako imam utisak kao da je to izostavljeno...

18 Helmikuu 2010 02:16

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
"чиме ћеш се бавити у будућности"