Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - Innocent child you could not shout it all loud...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

กลุ่ม Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Innocent child you could not shout it all loud...
Text to be translated
Submitted by vogans
Source language: English

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

Remarks about the translation
These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)
Edited by Francky5591 - 22 February 2010 09:47





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 February 2010 22:53

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Full points needed. Not native. IMO ??

10 February 2010 23:49

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
yeah, too bad, punctuations seem to be more and more ignored, although they are so useful. Wrong use of caps doesn't help either to place the punctuation properly, is it :

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.
?

11 February 2010 00:08

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Aha! J'ai truveo!

These are lyrics from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"
http://video.tiscali.it/canali/truveo/110178347.html


11 February 2010 01:20

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Comme d'hab. Toujours doué.