Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - Innocent child you could not shout it all loud...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Innocent child you could not shout it all loud...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von vogans
Herkunftssprache: Englisch

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

Bemerkungen zur Übersetzung
These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 22 Februar 2010 09:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Februar 2010 22:53

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Full points needed. Not native. IMO ??

10 Februar 2010 23:49

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
yeah, too bad, punctuations seem to be more and more ignored, although they are so useful. Wrong use of caps doesn't help either to place the punctuation properly, is it :

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.
?

11 Februar 2010 00:08

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Aha! J'ai truveo!

These are lyrics from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"
http://video.tiscali.it/canali/truveo/110178347.html


11 Februar 2010 01:20

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Comme d'hab. Toujours doué.