Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Italian - Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
Text
Submitted by
thea1
Source language: Greek
Αγαπη μου σε θελω σαν Ï„Ïελη!!!
Title
Amore mio ti desidero follemente
Translation
Italian
Translated by
quijote1971
Target language: Italian
Amore mio, ti desidero follemente!!!
Validated by
Efylove
- 10 October 2010 12:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 October 2010 11:36
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation?
Thank you so much!
CC:
User10
10 October 2010 11:38
quijote1971
จำนวนข้อความ: 16
My love, I want you like crazy
11 October 2010 14:37
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Hi Efy!
I agree with quijote1971. It's "My love, I want you like crazy", crazy/feminine.
11 October 2010 19:47
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Thanks!