Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - ภาษาไทย-English - เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ภาษาไทยEnglish

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
Text
Submitted by kzolee
Source language: ภาษาไทย

เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
จาก'คนใกล้' กลายเป็น'คนไกล'
จาก'คนไม่รู้จัก' กลายเป็น'เพื่อน'
จาก'คนรักกัน' กลายเป็น'คนเคยผูกพัน'
จาก'คนอ่อนแอ' กลายเป็น'คนได้เรียนรู้'
จาก'คนที่คิดว่าตัวเองรู้' กลายเป็น'คนที่ไม่รู้อะไร'
จาก'เธอและฉัน' กลายเป็น'เรา'

จริงๆแล้วมันอาจไม่ใช่เงื่อนไขของกาลเวลา แต่กลายเป็นว่าเป็นเราเองที่พยายามเข้าใจความเปลี่ยนแปลง จึงหาคำตอบให้ทุกสิ่งที่เปลี่ยนไป

Title
I used to think that time is the ...
Translation
English

Translated by Jackrit
Target language: English

I used to think that time is the matter of people change.
From "Close" to be "Far"
From "Stranger" to be "Friend"
From "Lovers" to be "Ex."
From "Weakling" to be "Experienced"
From "One who think he knows" to be "One who knows nothing"
From "You and Me" to be "Us"

It might not be the matter of times, but it's just us who try to understand the changes and try to find the answer for everything that changed.
Validated by lilian canale - 25 June 2014 16:49