 | |
|
Translation - Hebrew-Spanish - ××“× ×•×—×•×”Current status Translation
This text is available in the following languages:  
| | | Source language: Hebrew
××“× ×•×—×•×” | Remarks about the translation | quisera saber cual es adan y cual es eva de la biblia
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Target language: Spanish
Adan y Eva | Remarks about the translation | |
|
Validated by Lila F. - 25 January 2007 10:47
ตอบล่าสุด | | | | | 29 December 2006 20:27 | | | Dany, you are a old member of cucumis now  you should know that we don't keep piece of the original text in the translation field
I've moved it to the comments field. | | | 29 December 2006 20:34 | | | la persona que envio ese mensaje pidio una explicacion de palabra por palabra por eso lo he hecho asi. | | | 29 December 2006 21:16 | | | ok  |
|
| |
|