| |
|
Umseting - Hebraiskt-Spanskt - ××“× ×•×—×•×”Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | | Uppruna mál: Hebraiskt
××“× ×•×—×•×” | Viðmerking um umsetingina | quisera saber cual es adan y cual es eva de la biblia
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Spanskt
Adan y Eva | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av Lila F. - 25 Januar 2007 10:47
Síðstu boð | | | | | 29 Desember 2006 20:27 | | | Dany, you are a old member of cucumis now you should know that we don't keep piece of the original text in the translation field
I've moved it to the comments field. | | | 29 Desember 2006 20:34 | | | la persona que envio ese mensaje pidio una explicacion de palabra por palabra por eso lo he hecho asi. | | | 29 Desember 2006 21:16 | | | ok |
|
| |
|