Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-English - să-mi văd mailul
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Humor
Title
să-mi văd mailul
Text
Submitted by
sam1eg
Source language: Romanian
să-mi văd mailul
Remarks about the translation
i want some one to translate this sentence to me and i will be very thoughtful to him, and i want to know if the addressee is a man or a woman .thnx
أريد من Ø£Øد ان يترجم لي هذه الجملة Ùˆ أكون شاكر لة جدا, Ùˆ أريد أن أعر٠أن كان ممكن أن كانت المخاطب " لموجة له الجملة " رجل Ø£/ أمرأة
Title
read my e-mail
Translation
English
Translated by
iepurica
Target language: English
read my e-mail
Remarks about the translation
Unfortunately there is no part of this expression that can say if the one who writes/says it is a woman or a man.
Validated by
kafetzou
- 18 January 2007 14:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 January 2007 07:29
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
You cannot see fom the text if iit is a woman or a man who writes that. Unfortunately.