Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-French - Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianFrenchEnglishPolish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
Text
Submitted by GeriTeam
Source language: Bulgarian

Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как се чувствате.Интересувате ли се от волейбол скоро вие ще бъдете домакини на голямо първенство на което основен конкурент на вашия отбор ще е Българския.разкажете повече за вас и имам един конкретен въпрос: В полша използва ли се природния газ за гориво за автомобили и лесно ли е да се зареди в Полша ! Благодаря Ви и дочуване .
Remarks about the translation
да се разбира горе-долу добре от французи !

Title
Bonjour; nous vous écrivons de nouveau
Translation
French

Translated by petsimeo
Target language: French

Bonjour; nous vous écrivons de nouveau!
Comment allez-vous? Vous intéressez-vous au volley-ball? Bientôt vous serez les hôtes du Championnat où le concurrent de votre équipe sera celle de Bulgarie:
Parlez-nous plus de vous et de votre famille.
Et j'ai une question concrète: Est-ce que le gaz naturel s'utilise pour les automobiles, et est-il facile d'en trouver chez-vous?
Au revoir et à bientôt?
Validated by Francky5591 - 25 August 2007 23:38





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 September 2007 20:22

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Francky, are you sure that they are the guests, and not the hosts?

3 September 2007 03:55

petsimeo
จำนวนข้อความ: 23
They are the host, and Bulgaria are the opposite in volley...