Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Hello Ezgi, Your message has been forwarded...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Hello Ezgi, Your message has been forwarded...
Text
Submitted by ezgiodaci
Source language: English

Hello Ezgi,

Your message has been forwarded to our group, Windows Live ID Technical Support, since we can best handle your issue. I acknowledge that you need assistance in resetting the password of your xxx@yyyy.zzz account. I know that getting back to your account is important to you. My name is Cathy and I certainly want to help you.

Title
mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir
Translation
Turkish

Translated by smy
Target language: Turkish

Merhaba Ezgi,

Sorununuzu en iyi şekilde biz ele alabileceğimiz için mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir. xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden ayarlamak için yardıma ihtiyacınız olduğunu kabul ediyorum. Hesabınıza geri dönmenin sizin için önemli olduğunu biliyorum. Adım Cathy ve kesinlikle size yardım etmek istiyorum.
Validated by canaydemir - 13 December 2007 18:09





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 November 2007 04:05

afyavuz
จำนวนข้อความ: 6
Mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza iletilmiştir. Bu konuda elimizden geleni yapacağız. Anladığım şu ki xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden uyarlamak için yardıma ihtiyacınız var. Sizin için hesabınızı geri kazanmanın önemli olduğunu biliyorum. Benim adım Cathy ve ben kesinlikle size yardım etmek istiyorum.

23 November 2007 07:39

smy
จำนวนข้อความ: 2481
afyavuz, çeviriyi yapmak için hemen üstte soldaki koyu renkli "Çevir (Türkçe)" düğmesine basman gerek