Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Russian - yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
Text
Submitted by
axana
Source language: Turkish
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen duruyosun
Title
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво
Translation
Russian
Translated by
Val Anubis
Target language: Russian
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво.
Validated by
Garret
- 6 March 2008 18:02
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 February 2008 20:28
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
Toest, kogda vstreti6sa s kto-to pervoy raz, nemnojko stesnyae6sya.