Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Арабский - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Tекст
Добавлено
bebo85
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sayin Ahmet Bey,
stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.
Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.
Saygilarimla,
Aytekin TANIS
NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
Комментарии для переводчика
ترجمة سورية
Статус
رسم
Перевод
Арабский
Перевод сделан
elmota
Язык, на который нужно перевести: Арабский
السيّد Ø£Øمد المØترم,
الرسومات التي طلبتها تجدها طيّ الرسالة. أنتظر مواÙقتك.
مع اØترامي,
أينيكين تانيس
ملاØظة: الرسم الذي طلبته على الإطار غير ملائم.
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 22 Апрель 2008 03:20