Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Arabų - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Tekstas
Pateikta
bebo85
Originalo kalba: Turkų
Sayin Ahmet Bey,
stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.
Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.
Saygilarimla,
Aytekin TANIS
NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
Pastabos apie vertimą
ترجمة سورية
Pavadinimas
رسم
Vertimas
Arabų
Išvertė
elmota
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
السيّد Ø£Øمد المØترم,
الرسومات التي طلبتها تجدها طيّ الرسالة. أنتظر مواÙقتك.
مع اØترامي,
أينيكين تانيس
ملاØظة: الرسم الذي طلبته على الإطار غير ملائم.
Validated by
elmota
- 22 balandis 2008 03:20