الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-عربي - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
نص
إقترحت من طرف
bebo85
لغة مصدر: تركي
Sayin Ahmet Bey,
stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.
Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.
Saygilarimla,
Aytekin TANIS
NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
ملاحظات حول الترجمة
ترجمة سورية
عنوان
رسم
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
elmota
لغة الهدف: عربي
السيّد Ø£Øمد المØترم,
الرسومات التي طلبتها تجدها طيّ الرسالة. أنتظر مواÙقتك.
مع اØترامي,
أينيكين تانيس
ملاØظة: الرسم الذي طلبته على الإطار غير ملائم.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
elmota
- 22 أفريل 2008 03:20