Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Голландский-Португальский (Бразилия) - Inleid naast uitkering van de ontslagvergoeding...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail

Статус
Inleid naast uitkering van de ontslagvergoeding...
Tекст
Добавлено cdelooff
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Inleid
naast uitkering van de ontslagvergoeding in de vorm van eenmalige uitkering, met ficale afrekening ineens tegen het progressieve tarief van maximaal 52% , is het tevens mogelijk de gouden handdafdruk aan te wenden als koopsom voor een stamrecht.Zoals vermeld is een stamrecht een recht op periodieke uitkeringen. Uit hoofstuk twee is gebleken dat indien voldaan wordt aan bepaalde voorwaarden, de aanspraak op de gouden handdruk niet wordt belast.

Статус
recompensa por demissão
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Lein
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Introdução

Além do pagamento da indenização por demissão como pagamento único sobre o qual será pago o imposto de uma vez contra a tarifa progressiva de até 52%, também é possível utilizar a recompensa como prêmio para comprar uma anuidade. Como foi explicado, uma anuidade é o direito a dois pagamentos periódicos. O capítulo dois mostrou, se certas condições forem cumpridas, a recompensa não será taxada.
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 7 Июнь 2008 22:14