Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Немецкий - Wir nehmen höflich Bezug auf die mit ihnen...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Пояснения - Дело / Работа

Статус
Wir nehmen höflich Bezug auf die mit ihnen...
Текст для перевода
Добавлено gul64
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Finanzierung von Immobillien im Gesamtinvestitionsvolumen von ... Euro

Wir nehmen höflich Bezug auf die mit ihnen geführte Korrespondenz. Unter der freundlichen mitwirkung von Herrn Mumcu wurden uns verschiedene- von ihnen unterschriebene- Originale, welche wir zur weiteren Bearbeitung benötigen, eingereicht.

Wir freuen uns, Sie nach Saarbrücken zur abschliessenden Besprechung und zur Klärung der weiteren Vorgehensweise bzw.zu Erläutrenug der Finanzkonzeption einzuladen.
Wir denken, dass zweckmässigerweise dieser Termin in der 30 KW stattfindet.
Unsere Zusammenarbeit erfolt auf der Basis der von ihnen im Origunal unterschriebenen Kreditanfrage.
11 Июль 2008 11:26