Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - db özcan

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
db özcan
Tекст
Добавлено ÖZCAN ÖZMISIR
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Mrs. Lubenka is on holiday, I am abroad and can not read the attachements to your Email.

I will be next week in Ashgabat. Please contact me under +491733122961 for a meeting at the Representative Office of Deutsche Bank for further discussion of the steps after receipt of thhe advance payment.


Mit freundlichen Grüssen / With best regards

Статус
db özcan
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Jane31
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bayan Lubenka tatilde, ben ise yurt dışındayım dolayısıyla e-posta eklerinizi okuyamıyoruz.

Gelecek hafta Aşkabat'ta olacağım. Lütfen, ön ödemenin alınmasından sonra atılacak adımları görüşmek için, benimle Deutsche Bank temsilciğindeki randevu için +491733122961 numaralı telefondan temasa geçin.

Dostane selamlarımla
Комментарии для переводчика
With best regards --> can also be "Saygılarımla/İyi çalışmalar"
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 8 Август 2008 22:13